-
1 бесплодная земля
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бесплодная земля
-
2 земля
жен.
1) (место жизни и деятельности людей) earth между небом и землей перен. ≈ between heaven and earth на таких людях земля держится ≈ such people are the salt of the earth стратегия выжженной земли ≈ scorched-earth policy засыпать землей ≈ (кого-л./что-л.) to cover (up, over) with earth стирать с лица земли ≈ to raze to the ground, to wipe smb. off the face of the earth сравнять с землей ≈ (что-л.) to raze to the ground выжженная земля ≈ scorched earth предание земле ≈ committing to the earth
2) (планета) the Earth
3) (территория, суша) land;
ground, soil;
country уст. низинные земли ≈ low-lying lands под землей ≈ underground целинные залежные земли ≈ virgin and long-fallow lands;
virgin lands невспаханная полоса земли ≈ balk малоплодородная земля ≈ marginal land пахотная земля ≈ plough-land земля обетованная ≈ the promised land, the land of promise возделывать землю ≈ to till/cultivate the land ступать на землю ≈ to set foot on land бесплодная земля ≈ barren, barren land Земля Франца Иосифа ≈ Franz Josef Land
4) (почва) soil, ground, earth товарищество по совместной обработке земли ≈ agricultural association жирная земля ≈ rich soil, loam талая земля ≈ thawed ground/soil
5) (владения) acre мн. ∙ зарывать талант в землю ≈ to bury one's talent;
to hide one's light under a bushel идиом. как сквозь землю провалился ≈ vanished into thin air он готов был сквозь землю провалиться ≈ he wished the earth could swallow him up доставать из-под земли ≈ to get smth. at any cost словно из-под земли ≈ as if out of nowhere земля плывет под ногами ≈ the whole world is turning upside down пусть земля будет пухом ≈ rest in peace арендованная земля ≈ tenancy, tenantry арендуемая земля ≈ tenement пуп земли ≈ the hub of the universe за тридевять земель ≈ (at) the other end of the world, miles amd miles awayземл|я - ж.
1. earth;
на ~е in this world;
мир на ~е peace on earth;
2. (З.) (планета) the Earth;
3. (суша, страна, владения) land;
большая ~ the mainland;
чужие земли foreign lands;
4. (почва) soil;
плодородная ~ rich/fertile soil;
5. (поверхность земли) ground;
сидеть на ~е sit* on the ground;
словно из ~и, из-под ~и вырасти appear from nowhere;
~и под собой не слышать be* walking on air. -
3 karroo land
-
4 karroo land
-
5 barrens
-
6 barren soil
-
7 barrens
-
8 barren ground
-
9 badland
-
10 barren
ˈbærən
1. прил.
1) бесплодный, нерепродуктивный ( о человеке;
животном)
2) малоплодородный, неплодородный, бесплодный, дающий малый урожай (о земле) barren soil ≈ неплодородная почва
3) бесполезный, безуспешный barren scheme ≈ безуспешный план Syn: fruitless
4) лишенный( чего-л.), свободный( от чего-л.) barren of interest barren of ideas Syn: devoid
5) пустой, бессодержательный;
скучный
2. сущ.;
обыкн. мн.
1) бесплодная земля, бесплодная равнина
2) пустырь, пустошь (небольшой участок)пустырь, пустошь (американизм) песчаная равнина, покрытая кутсарником бесплодный, неспособный к деторождению - * woman бесплодная женщина - * marriage бездетная семья - the dog was * of pups собака не приносила щенят яловый;
бесплодный;
непроизводительный( о скоте) (ботаника) бесплодный;
бессемянный - * trees деревья, не приносящие плодов ( специальное) стерильный бесплодный, неплодородный, тощий( о земле) - * land /soil/ бесплодная /неплодородная/ земля;
тощие почвы (of) бедный( чем-л.) ;
лишенный (чего-л.) - * of ideas бедный мыслями - * of imagination лишенный воображения - * of interest скучный, совершенно неинтересный - she was completely * of charm она была совершенно лишена обаяния - hearts * of kindness сердца, не знающие жалости пустой, бессодержательный - * scheme пустая /бесплодная/ затея - * praise пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты - * life бессмысленно прожитая жизнь - * style сухой /бедный/ язык( лит. произведения) - * efforts бесплодные /тщетные/ усилия скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый( о человеке) - * spectators равнодушные зрители - his is a * mind он человек ограниченный бесполезный, невыгодный( горное) непродуктивный;
не содержащий полезного ископаемого, пустой (о породе) - * rock пустая порода - * sand непродуктивный песок - * well непродуктивная скважина > * fig-tree( библеизм) бесплодная смоковница;
бездетная женщина;
пустоцвет( о человеке)barren (обыкн. pl) бесплодная земля, пустошь ~ бесплодный;
неплодородный;
тощий (о земле) ~ бесплодный ~ бессодержательный;
бедный, скучный;
barren of interest (of ideas) лишенный интереса (мыслей)~ бессодержательный;
бедный, скучный;
barren of interest (of ideas) лишенный интереса (мыслей) -
11 barren
1. adjective1) бесплодный; неплодородный; тощий (о земле)2) бессодержательный; бедный, скучный; barren of interest (of ideas) лишенный интереса (мыслей)Syn:blear2. noun(usu. pl.)бесплодная земля, пустошь* * *1 (a) бесплодный; бессодержательный; непродуктивный; яловый2 (n) помеха; преграда* * *бесплодный; неплодородный* * *[bar·ren || 'bærən] adj. бесплодный, стерильный, неплодородный; тощий, скудный, бедный; бессодержательный, скучный* * *бесплодныйнеплодородный* * *1. прил. 1) бесплодный, нерепродуктивный (о человеке; животном) 2) малоплодородный, неплодородный, бесплодный, дающий малый урожай (о земле) 3) бесполезный 2. сущ.; обыкн. мн. 1) бесплодная земля, бесплодная равнина 2) пустырь, пустошь (небольшой участок) -
12 badland
1) Морской термин: бесплодная земля, разрушенная эрозией2) Экология: бедленд, бесплодная земля4) Общая лексика: бросовая земля -
13 desert
̈ɪ ̘. ̈n.ˈdezət I
1. сущ.
1) пустыня;
пустынный район an arid desert ≈ безводная пустыня trackless desert ≈ безжизненная пустыня reclaim a desert cultural desert Syn: plain, waste, wilderness
2) непривлекательная сфера деятельности lost in a desert of doubt ≈ затерявшийся в пучине сомнений
2. прил.
1) заброшенный, покинутый Syn: forsaken, abandoned
2) необитаемый, безлюдный a desert island ≈ необитаемый остров He fell asleep in a desert wood. ≈ Он заснул в глухом необитаемом лесу. Syn: uninhabited, unpeopled, desolate, lonely
3) бесплодная, неплодородная (земля, почва) Syn: uncultivated, unproductive, sterile, barren
4) поэт. сухой, невыразительный desert authors ≈ скучные авторы, невыразительные писатели
3. гл.
1) покидать( территорию или человека), оставлять;
бросать (семью) ;
сдавать, оставлять ( территорию) to desert the stage for Hollywood ≈ оставить сцену ради Голливуда In the presence of Socrates, his thoughts seem to desert him. ≈ Казалось, что в присутствии Сократа его мысли покидали его. Syn: abandon, forsake, relinquish, give up
2) воен. дезертировать;
покинуть пост, оставить вахту( без разрешения) he deserted from his regiment ≈ он дезертировал из полка to desert to the enemy ≈ перебежать во вражеский стан He deserted in the midst of the battle. ≈ Он дезертировал в самый разгар битвы.
3) а) парл., шотл. объявить перерыв в работе б) потерять юридическую силу, перестать быть действенным II сущ.
1) достоинство, преимущество I visited him as a man of desert. ≈ Я пришел к нему как к достойному человеку. Syn: meritoriousness, excellence, worth
2) а) хороший или дурной поступок (обычно заслуживающий награды или наказания) to do to each according to his deserts ≈ воздать каждому по его заслугам б) обыкн. мн. то, что заслужено (награда или наказание) He has got his deserts. ≈ Он получил то, что ему причиталось. Syn: reward, punishment пустыня - the Sahara D. пустыня Сахара - near * полупустыня необитаемое, пустынное место глушь сухая, неинтересная тема;
скука пустынный, безлюдный, необитаемый - * streets пустынные /безлюдные/ улицы голый;
бесплодный - * tract of land бесплодная земля( устаревшее) покинутый, брошенный;
оставленный обитающий в пустыне > D. Rats седьмая бронетанковая дивизия союзных войск (во время 2-й мировой войны) > D. Rat солдат седьмой бронетанковой дивизии союзных войск (во время 2-й мировой войны) бросать, покидать (кого-л.) ;
бежать( от кого-л.) - to * a friend оставить друга (в беде) - to * one's family бросить семью (на произвол судьбы) - to * one's leader оставить своего командира оставлять, покидать - to *one's post покинуть пост - the streets were *ed улицы были пустынны - his presence of mind *ed him присутствие духа покинуло его - his courage *ed him мужество изменило ему дезертировать - to * the colours, to * from the army дезертировать из армии дезертировать;
оставлять;
изменять;
становиться перебежчиком - to * one's party выйти из партии обыкн. pl заслуга, достоинство - to recognize real * (уметь) видеть подлинные достоинства то, что человек заслужил;
награда;
наказание - to each according to his *s каждому по заслугам - to get /to have, to obtain, to meet with/ one's *(s) получить по заслугам - to treat smb. acording to his *(s), to give smb. his *s, to deal with smb. according to his *s поступать с кем-л. по заслугам desert скучная тема, работа ~ бросать ~ голый, бесплодный ~ воен. дезертировать ~ дезертировать ~ заслуга ~ заслуга ~ (обыкн. pl) заслуженное (в хорошем или дурном смысле) ;
награда;
to treat people according to their deserts поступать с людьми по заслугам ~ необитаемое пустынное место ~ оставлять ~ покидать, оставлять;
бросать (семью) ;
his courage deserted him смелость покинула его ~ покидать ~ пустынный;
desert island необитаемый остров ~ пустынный ~ пустыня ~ пустыня ~ пустынный;
desert island необитаемый остров ~ покидать, оставлять;
бросать (семью) ;
his courage deserted him смелость покинула его near ~ полупустыня to obtain (или to meet with) one's ~s получить по заслугам ~ (обыкн. pl) заслуженное (в хорошем или дурном смысле) ;
награда;
to treat people according to their deserts поступать с людьми по заслугам -
14 land
1. земля; суша 2. земля, почва 3. местность
alcove lands рельеф террасированных склонов, образованных чередованием твёрдых и мягких пород
bet lands пойма (Индия, Пакистан)
bhur lands холмы из нанесённого ветром песка и мелкой пыли у берегов рек (Индия)
bottom land пойма
buckhot land почва, содержащая лимонитовые конкреции
coal land угленосная земля
derelict land суша, образовавшаяся вследствие отступания моря или реки
dry land суша
eustatic land эвстатическая суша
flat land равнина
flood land пойма
forest land лесистая местность
karroo land бесплодная земля
made land насыпь
marginal lands окраинные земли, окраины
marsh land болотистая местность
mature land зрелый ландшафт (сглаженные формы рельефа)
moss land заболоченная земля
nuclear land центр континентального щита
pondage land подпрудная земля
public land общественные земли
saline land солончак
lob land 1. низкий марш 2. илистая почва (Ирландия)
spouty land очень влажная земля
stone land каменистая земля
striate land полосчатая почва (вид структурного грунта)
submerged land затопленная земля
table land плоскогорье, плато, плоская возвышенность
tectonic land тектоническая суша
tule land камышовая (заливаемая в паводки) равнина (Калифорния)
undulating land холмистый рельеф, холмистая страна
warp land земля, удобренная наносным илом
white land белая земля
* * *• материк -
15 a blighted spring makes a barren year
Универсальный англо-русский словарь > a blighted spring makes a barren year
-
16 barren
['bærən]1) Общая лексика: бедный, бесплодная земля, бесплодный, бессодержательный, лишённый (чего-л.), неплодородный, неспособный к деторождению, пустошь, пустырь, скучный, тощий (о земле)2) Геология: не содержащий руды, непродуктивный3) Биология: неплодородный (о земле)4) Морской термин: бесплодные (земли), необитаемые (воды)5) Американизм: песчаная равнина, покрытая кустарником6) Техника: яловый7) Строительство: лишённый растительности8) Горное дело: неплодородный (о почве), непроизводительный (скот)9) Лесоводство: бессемянный, не приносящий плодов10) Нефть: безрезультатный (о скважине), не содержащий полезного ископаемого, нефтенепродуктивный, пустой11) Экология: бросовые земли, каменистая пустыня, неудобные земли12) Бурение: безрудный, засушливый, сухой13) Океанография: бесплодный (об открытом море)14) Макаров: бесплодная, бросовая земля, выбитое пастбище, стерильная, холостая, бесплодный (о земле)15) Эмоционально-усилительно: абсолютно пустой -
17 barren
1. n пустырь, пустошь2. n амер. песчаная равнина, покрытая кустарникомpine barren — песчаная равнина, поросшая соснами
3. a бесплодный, неспособный к деторождениюa literal, rather barren mind — педантичный, бесплодный ум
4. a яловый; бесплодный; непроизводительный5. a бот. бесплодный; бессемянныйbarren trees — деревья, не приносящие плодов
6. a спец. стерильный7. a бесплодный, неплодородный, тощийbarren land — бесплодная земля; тощие почвы
8. a бедный; лишённыйbarren of interest — скучный, совершенно неинтересный
9. a пустой, бессодержательныйbarren praise — пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты
10. a скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый11. a бесполезный, невыгодный12. a горн. непродуктивный; не содержащий полезного ископаемого, пустойbarren gap — участок месторождения, не содержащий нефти
Синонимический ряд:1. deficient (adj.) deficient; lacking2. desolate (adj.) arid; desert; desolate; devoid of life; lean; poor; waste3. dull (adj.) bereft of interest; dry; dull; ineffectual; insipid; stupid; uninteresting; useless; worthless4. infertile (adj.) childless; effete; hardscrabble; impotent; infecund; infertile; sterile; unbearing; unfertile; unfruitful; unproductive5. vain (adj.) bootless; fruitless; futile; ineffective; unavailing; unsuccessful; vain6. wanting (adj.) bare; bereft; destitute; devoid; empty; innocent; stark; void; wanting7. waste (noun) badland; desert; waste; wasteland; wild; wild land; wilderness; wildnessАнтонимический ряд:abounding; fertile; interesting; lavish; productive -
18 barren
barren land — бесплодная земля; тощие почвы
a literal, rather barren mind — педантичный, бесплодный ум
-
19 barren
barren land — бесплодная земля; тощие почвы
a literal, rather barren mind — педантичный, бесплодный ум
-
20 barren land
1) Общая лексика: бесплодная земля, тощие почвы2) Экономика: земля, непригодная для возделывания3) Лесоводство: земля, лишённая древесной растительности4) Экология: бросовая земля, пустошь, территория, лишённая растительного покрова5) Макаров: территория, лишенная растительности
См. также в других словарях:
земля — 1. Почва, грунт; площадь, участок, используемый для посевов. О степени влажности, твердости, о температуре, наличии растительности и т. п. Влажная, волглая, выжженная, вязкая, голая, грузная, загрубелая, задернелая, заклёклая (простореч.),… … Словарь эпитетов
Земля — Плодородная земля – хороший знак. Бесплодная и каменистая почва снится к провалам и неудачам. Если вам снится, что во время морского плавания вы вдруг увидели вдали землю, – это прекрасный сон, предвещающий внезапные блестящие перспективы … Большой универсальный сонник
ЗЕМЛЯ — Копать во сне землю предвещает материальные выгоды. Видеть, как кто то копает или роет землю, – к трауру. Лежать во сне на земле – вас ожидают мелкие неприятности, но в целом жизнь будет казаться вам прекрасной. Видеть во сне землю, покрытую… … Сонник Мельникова
Земля — Увидеть во сне плодородную землю – хороший знак; но если земля бесплодная и каменистая, то провалы и неудачи ожидают Вас. Если же Вам снится, что во время морского плаванья Вы вдруг увидели землю вдали – это прекрасный сон, предвещающий… … Сонник Миллера
Элиот, Томас Стернз — Т. С. Элиот T. S. Eliot … Википедия
Цельнометаллический алхимик — Fullmetal Alchemist Обложка первого тома манги Стальной Алхимик 鋼の錬金術師 (яп.) Нagane no Renkinjutsushi (ромадзи) Стальной Алхимик Цельнометаллический Алхимик Жанр сёнэн, приключения, паропанк Манга … Википедия
Мать — Сыра Земля … Википедия
Элиот Томас Стериз — Элиот (Eliot) Томас Стериз (26. 9. 1888, Сент Луис, ‒ 4. 1. 1965, Лондон), англо американский поэт и критик. Окончил Гарвардский университет (1910). В 1927 принял британское подданство. Для ранних сборников Э характерны гротескные зарисовки… … Большая советская энциклопедия
Элиот — I Элиот (Eliot) Джордж (псевдоним; настоящее имя Мэри Анн Эванс, Evans) (22.11. 1819, имение Арбери, Уорикшир, 22.12.1880, Лондон), английская писательница. Под влиянием различных философских школ, особенно Позитивизма О. Конта и Г.… … Большая советская энциклопедия
ЭЛИОТ — (Eliot) Томас Стернс (1888 1965) амер. поэт, драматург, лит, критик, философ, публицист. Лауреат Нобелевской премии (1948). Награжден брит. орденом “За заслуги”. Почетный д р Оксфорд., Кембридж., Рим. ун тов. Президент Лондон, б ки (1952… … Энциклопедия культурологии
ЭЛИОТ Томас — Стернз (1885 1965), англо американский поэт (в Великобритании с 1917). 1 ю мировую войну воспринял как банкротство цивилизации и крах всего либерально гуманистического мироощущения, что сказалось в поэме «Бесплодная земля» (1922) с ее… … Энциклопедический словарь